Ravekirina Çarta Mendê bi Kurdî: (Kurdish Version):
The Mendi / Kilis Emirate was an independent Kurdish emirate that lasted around 400 years. This chart shows details of the emirate that have been translated into English for the first time. Sources were mostly translated from obscure Kurdish and Arabic texts. Some information from those text were taken from the Sharafnama, a book about Kurdish history, written in Persian in 1597.
Mîrnişîna Mendî / Kilîs mîrnişîneke serbixwe ya Kurdî bû ku nêzî 400 salan dom kir. Ev şema nîşan dide ku agahiyên mîrnişînê cara yekem hatine wergerandin bo Îngilîzî. Çavkanî bi piranî ji tekstên Kurdî û Erebî yên kêm tên zanîn hatine wergerandin. Hin agahiyên ji van tekstan ji Şerefnameya ku pirtûkeke dîroka Kurdan e û di sala 1597'an de bi Farisî hatiye nivîsandin hatine wergirtin.
كانت إمارة مندي / كيليس إمارة كردية مستقلة استمرت حوالي 400 عام. يوضح هذا المخطط تفاصيل الإمارة التي تمت ترجمتها إلى الإنجليزية لأول مرة. كانت المصادر في الغالب مترجمة من نصوص كردية وعربية غامضة. بعض المعلومات من تلك النصوص مأخوذة من كتاب الشرفنامة، وهو كتاب عن التاريخ الكردي، كتب باللغة الفارسية عام 1597.
The "Siros Triangle" is an ancient region that forms a rough triangle between the modern day cities of Gaziantep, Antakya, and Aleppo. The old city of Siros (Nebi-Hori), is roughly in the center of this triangle; as well as the entire modern canton of Efrin. This region has often been linked by similar geography, climate, history, politics, and culture.
"Sêgoşeya Sîros" herêmeke kevnar e ku di navbera bajarên îroyîn ên Dîlok (Gaziantep), Entakya û Heleb de sêgoşeyeke nerast pêk tîne. Bajarê kevn ê Sîros (Nebî-Horî), bi qasî di navenda vê sêgoşeyê de ye; her wiha tevahiya kantona modern a Efrînê jî. Ev herêm bi giştî bi erdnîgarî, av û hewa, dîrok, siyaset û çanda hevpar ve hatiye girêdan.
"مثلث سيروس" هي منطقة قديمة تشكل مثلثاً تقريبياً بين مدن غازي عنتاب وأنطاكيا وحلب الحديثة. تقع المدينة القديمة سيروس (نبي هوري) في وسط هذا المثلث تقريباً؛ وكذلك كامل مقاطعة عفرين الحديثة. وقد ارتبطت هذه المنطقة غالباً بجغرافيا ومناخ وتاريخ وسياسة وثقافة متشابهة.
The Ottoman Empire Snowballs into Disasters 1560-1720 Explainer Video:
"The Ottoman Empire Snowballs into Disasters 1560-1720" is a timeline of the compounding crises that afflicted the Ottoman Empire over two centuries. The climatic shift of the "Little Ice Age" acted as a primary catalyst in triggering a domino effect of harvest failures, famine, and population decline. This in turn fueled social unrest, political instability, and exacerbated the pressures of constant warfare. Two flowcharts at the bottom illustrate how these interconnected factors created a "snowball" of disasters for the empire. This poster is based on Sam White's book, "The Climate of Rebellion in the Early Modern Ottoman Empire."
"The Ottoman Empire Snowballs into Disasters 1560-1720" rêzeke bûyeran e ku nîşan dide Împeratoriya Osmanî di nav du sedsalan de bi çi zehmetiyên mezin re rû bi rû ma. Guhertina hewayê ya "Serdema Qeşayê ya Biçûk" sedema serekî bû ku li pey hev berhemên çandiniyê kêm bûn, xela çêbû û hejmara mirovan daket. Ji ber vê yekê jî, nerazîbûna nav xelkê û nearamiya siyasî zêde bû, û şerên bêrawestan rewş zehmettir kirin. Du nexşeyên li jêr nîşan didin ku çawa van sedemên bi hev ve girêdayî, ji bo împeratoriyê karesatên mîna "gogeke berfê" mezin kirin. Ev poster li gorî pirtûka Sam White a bi navê, "The Climate of Rebellion in the Early Modern Ottoman Empire" hatiye çêkirin.
ملصق "The Ottoman Empire Snowballs into Disasters 1560-1720" هو خط زمني للأزمات المتراكمة التي عصفت بالإمبراطورية العثمانية على مدى قرنين. لقد كان التغير المناخي لـ "العصر الجليدي الصغير" بمثابة المحفز الرئيسي الذي أطلق سلسلة متتالية من كوارث فشل المحاصيل والمجاعات وتدهور أعداد السكان. وهذا بدوره أذكى الاضطرابات الاجتماعية وزعزع الاستقرار السياسي، وفاقم من ضغوط الحروب المستمرة. يوضح المخططان في الأسفل كيف خلقت هذه العوامل المترابطة "كرة ثلج" من الكوارث للإمبراطورية. هذا الملصق مستوحى من كتاب سام وايت (Sam White) بعنوان "The Climate of Rebellion in the Early Modern Ottoman Empire".